Instruccions per l’ús de caravanes i bungalous

NEVERA INTERIOR CARAVANA

  • Selector 220V
  • Termostat posició mitja (posició 5)
  • No omplir la nevera més d’un 80%
  • La nevera necessita 24 hores per refredar-se completament
  • Atenció: prestatges fràgils

NEVERA AVANCÉ I BUNGALOU

  • No col·locar objectes calents a sobre
  • Termostat posició mitja (posició 3-4)
  • No omplir la nevera més d’un 80%
  • La nevera necessita 24 hores per refredar-se completament
  • Atenció: prestatges fràgils

CUINA INTERIOR CARAVANA

  • La cuina té un termo element amb sensor de seguretat, és a dir, que si s’apagués la flama, en pocs segons quedaria interrompuda l’entrada de gas
  • Posar en marxa: obrir la clau de pas i després girar el comandament corresponent, pressionant-lo al mateix temps
  • Mantenir pressionat el comandament durant aprox. 15 segons després d’encendre la flama
  • La clau de pas del gas està a sota, a l’armari

 

BOMBONA DE GAS

  • Totes les caravanes estan provistes de dues bombones de gas
  • Avisi’ns si es buida

TAULA / LLIT

  • Com convertir les taules en llit:
  • Accionar la palanca que està a sota de la taula i baixar-la a la posició de llit
  • Redistribuir els coixins

AIGUA I DESAIGUA CARAVANA

 

  • Per omplir el dipòsit hi ha una entrada exterior (cantó oposat avancé), cal omplir-lo amb la regadora
  • Les caravanes Luxe a Las Dunas i a la Ballena Alegre estan connectades al desaigua de la parcel·la
  • Altres models i càmpings tenen un dipòsit o cubell sota la caravana. Si-us-plau buidi’n-lo regularment i abans de marxar

FINESTRES CARAVANA

  • Atenció: les finestres de les caravanes són molt delicades
  • Obrir: Primer cal obrir tots els tancaments. Col·locar el vidre en la posició desitjada
  • Tancar: aixecar el vidre fins a dalt de tot i després tancar a poc a poc
  • Hi ha finestres amb tancaments amb rosca, normalment les de la cuina: cal desenroscar i fixar la posició i apretar la rosca
  • En cas de vent (fort) tanquin les finestres i claraboies (per evitar trencaments)

AVANCÉ

  • Els frontals i els laterals són desmontables
  • Si se’n van d’excursió o si fa molt de vent cal tancar-ho tot (amb gomes i piquetes)

AVERIA ELÈCTRICA CARAVANA

  • Verifiquin el diferencial que està a l’armari gran i si cal tornar-lo a pujar
  • Si falla el fusible de la caixa d’electricitat del càmping, comuníquelo a la recepción del camping
  • Si el panell elèctric que està a sobre de la porta interior de l’entrada està apagat (en alguns models de caravana), veure info més avall

INSTRUCCIONS PER RESTAURAR EL PANELL DE CONTROL ELÈCTRIC

Tipus 1

  • Encima de la puerta de entrada hay un panel de control para agua y luz
  • Solo los diodos de la izquierda son importantes
  • Cuando la caravana recibe electricidad desde el exterior está encendido el diodo central
  • Para encender la luz de led:
  • Presione el botón abajo a la izquierda (encender y apagar) y se activa el sistema eléctrico
  • Presione el botón arriba (grifo) a la izquierda y se enciende activa el sistema de agua

Tipus 2

  • Encima de la puerta de entrada hay un panel de control para agua y luz
  • Gire el botón hacia el icono de electricidad (izq.) y presione el mismo botón. El icono se iluminará
  • Gire el botón hacia el icono del grifo (drcha.) y presione el mismo botón. El icono del agua se iluminará
  • Acabe girando el botón hacia la posición central
  • Tiene que funcionar la electricidad y el agua

MANUAL D’INSTRUCCIONS CARAVANA PEL WC QUÍMIC

Quan entri a la caravana, el lavabo químic ja està preparat pel nostre personal per al seu ús

Funcionament

  • Si és necessari, giri la tassa a la posició que li resulti més còmode

  • Abans d’usar posar una mica d’aigua a la tassa pressionant el botó

  • Per obrir la comporta, apreti la palanca de la comporta de la vàlvula

 

 

 

Buidatge del dipòsit d’emmagatzematge de residus i preparació per al següent ís

Precaució: no deixar que s’ompli en excés

  • Tancar la comporta interior del vàter i després obrir la porta d’accés exterior
  • Tirar cap a baix el clip de retenció i extreure el dipòsit

  • Transportar el dipòsit amb el tub de buidatge cap a dalt

  • Buidar el líquid en el WC químic del càmping i esbandir el dipòsit vàries vegades amb aigua neta

 

  • Colocar el dipòsit verticalment i girar el tub de buidatge cap a dalt
  • Afegir 1 sachet de producte i aproximadament 1 litre d’aigua neta
  • Tornar a colocar el tap al tub
  • Precaució: no afegir mai els sachets directament per la tassa

  • Tornar a col·locar el dipòsit al seu lloc original

 

En cas de que sorgeixi cap problema, els preguem ens truquin a les nostres oficines: 972 520 468.